这些含金量超高的翻译证书,你都考了吗?

来源:SOHU  [  作者:沪江英语   ]  责编:张华  |  侵权/违法举报

感觉含金量不是很高,因为是近期出来的~如果想考翻译证书,建议你还是考CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定www.egvchb.cn防采集请勿采集本网。

应该是前者含金量高些。两种考试每年都能考两次,CATTI考两门,综合和实务,合格标准多数情况下是各科60分,取得后需要三年一登记(继续教育、考试、登记);NAETI考一门,相当于前者的实务,合格线是70分

[内含推广]

CATTI证书的含金量更高,在行业内认可度更高.因为这是全国人事部的考试,权威并且专业.CATTI考试全称是全国翻译专业资格(水平)考试.每年举办两次,分别在5月和11月.可以去策马翻译看看,分为笔译和

想成为一名翻译吗?想做一些翻译兼职赚外快吗?

人事部的水平高,而且和职称挂钩,好像都要重考审查。

仅仅有语言技能是不够的,还需考取相关证书提高自己的竞争力,一份翻译资格证书便是一份有力的敲门砖

CATTI 二级对应中级职称,相当于大学讲师的职称,含金量比较高,认可度较大;有二级证书应聘翻译工作一般都给面试机会,实际翻译对能力的要求和考试有差异,所以很多单位会在此基础上测试翻译应聘者的实际

而且翻译资格证书甚至还被纳入了北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。

含金量最高的是同声传译,也是最难考的证书,考出来就就是拿时薪的翻译,可以帮国家领导人去翻译了。一般的考个高口出来,也能做一些公司的翻译了。含金量都很高。其他的,雅思、托福等也是可以

下面小编就带大家来看看,到底有哪些含金量较高、值得去考的翻译证书。

CATTI

CATTI也就是全国翻译专业资格水平考试,是目前比较普遍且受认可的翻译考试,在就业市场具有很高的含金量。

无论你是学生、老师、在职人员、自由职业,都可以报名参加相应语种的二、三级的考试。

SIA

上海外语口译证书考试也是比较热门的一个选择,由上海外国语大学主办。

英语口译分为中级、高级两个类别,两个类别分别包含了笔试和口试,基础较好的可以直接报考高级。

UNLPP

联合国语言人才培训体系由联合国训练研究所推出,在国内可能比较小众,但含金量同样不低。

而UNLPP的特色则在于试题内容可以选择各种具体领域,文章也更加专业化。

看到这里,你对翻译行业有没有更加了解呢?但是想要考取证书,好的学习方法和授课老师都是必不可少的!

小编今天就带来了可免费领取【英语翻译入门课】,赶紧来了解一下吧!??

想考上海市中高级口译证书?

还是想挑战全国翻译专业资格(水平)考试?

或者只是想提升学习、工作上的实际翻译应用能力?

本次的课程会详细地给大家介绍、解释翻译的概念,并讲解翻译的三大基本原则。

老师会以具体例子进行讲解,比如有小说《傲慢与偏见》中的原句与译句。

同时,课程还会告诉大家怎么去翻译一个句子,根据不同的原则和句子成分的关系,都会有不同的译法。

比如无主句就有以下这四种译法,在后面还会展开讲解不同情况下的不同译法。

此外,课程内还添加了做题的环节,增强了与同学们的互动。

总计3个课时,就能帮你走上翻译之路。

翻译其实真的没有你想象的那么难!

免费好课,赶紧领起来吧!??

编辑:阿毛

个人觉得 CATTI 不错,业内认可度较高!全国通用,如果在上海地区就业的话,建议选考上海本地的那个翻译资格证。目前,国内翻译行业管理欠规范,而不像教师、护士、医生、律师等职业明确规定需要对应证书方可进入;国内翻译队伍的整体水平也丞待提高,呼唤相关机构出台科学统一的管理规制,以实现翻译行业更加健康良性的发展,同时也更有利于人才的发现、培养。翻译是艺术,是技术,也是体力活,目前行情下翻译人员的付出和回报远不及通信、IT、金融等行业,报酬一般是按翻译的时间或字数计算,少有津贴和福利,加班也从没有加班费,有些公司的翻译更像打杂的,甚至在个别地方出现了当翻译不如做打字员的寒心现象,国内中英翻译的报价持续走低,甚至出现了每千字30元的怪事!这是行业管理混乱的一个严重警钟!若不迅速出台政策,强制进行管理,强制执行翻译国标,从资质上严格限制翻译公司的注册申报,翻译的前景将面临严峻挑战,翻译界也不免面临人才流失的厄运!中国不缺诺贝尔文学奖档次的作品,但是中国缺优秀的翻译人才,特别是顶尖的翻译人才,导致我们的文化精品无法尽善尽美、原汁原味展现于世人,这是遗憾!这需要我们更多翻译人员的共同努力!扯得有点远了~目前您能否进入翻译行业,在国内多取决于用人单位的内部测试考核,他们一般不要求提供证书,只有部分事业单位才对证书有所要求;任何佣人单位都不会只看你证书的,一般需要进行口语面试或给出几段中/外文让你现场翻译,从而考察个人能力和水平,因为证书这东西不大可靠,就犹如很多人过了六级,依然是哑巴英语一样,这是中国教育的悲哀!大家都过了专八,其水平差距依然很大。要是做专职翻译,原则上要达到 CATTI 2 水平【对应翻译中级职称】,CATTI 3相当于助理翻译,CATTI 1 相当于副教授!证书一定程度上可以说明英语能力,多半是给外行人看的!拿证的人很多,但是水平高的却寥寥无几,所谓行家一出手,便知有没有,含金量最高的就是个人卓越的能力,这是任何证书都无法证实的!内容来自www.egvchb.cn请勿采集。

www.egvchb.cn true http://www.egvchb.cn/seduzx/662097/398447420.html report 5739 为您提供全方面的这些含金量超高的翻译证书,你都考了吗?相关信息,根据用户需求提供这些含金量超高的翻译证书,你都考了吗?最新最全信息,解决用户的这些含金量超高的翻译证书,你都考了吗?需求,原标题:这些含金量超高的翻译证书,你都考了吗?[内含推广]想成为一名翻译吗?想做一些翻译兼职赚外快吗?仅仅有语言技能是不够的,还需考取相关证书提高自己的竞争力,一份翻译资格证书便是一份有力的敲门砖。而且翻译资格证书甚至还被纳入了北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。下面小编就带大家来看看,到底有哪些含金量较高、值得去考的翻译证书。CATTICATTI也就是全国翻译专业资格水平考试,
  • 猜你喜欢
马洪刚决战澳门 今日福建体彩31选7开奖结果 配资炒股介绍 浙江20选5 快乐8玩法规则 22选5今天晚上开奖结果 在线股票涨跌幅计算器 云南快乐10分开奖结果今天 怎么学习玩股票 三分彩下载什么软件 广西体彩官网11选5 甘肃快3开奖号 股票配资合法吗-知乎问答 湖北体彩11选5前三组选 吉林十一选五走势图电脑版 娱乐场图片 东莞股指期货配资