庄子一则原文及翻译

来源:ruiwen  [  教育资讯中心   ]  责编:吕秀玲  |  侵权/违法举报

  庄子是著名思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子思想的继承和发展者。做为庄氏后人,应更多地了解庄子的学说与思想。为帮助大家学习庄子文化,小编为大家分享庄子一则原文及翻译如下:

庄子一则原文及翻译

  逍遥游(原文)

  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

  《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击 三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” 野马也,尘埃也 ,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

  且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

  逍遥游(译文)

  北海有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲巨大无比,不知有几千里。鲲变成叫鹏的鸟,它的背不知有几千里。此鸟奋起而飞,翅膀就像垂在天边的云彩。当海动风起的时候,这只鸟将乘风迁往南海,那里是天然形成的大池。

  《齐谐》是记载怪异之事的书。《齐谐》上说:“大鹏飞往南海时,激荡起的水花达三千里,借着盘旋的旋风直上九万里高空,一直飞了六个月才止息。野马奔腾般的游气,飞扬的尘埃,都是被生物的气息吹拂着而在空中游荡。天空蓝蓝的,这是它真正的本色吗?它的高远果真是无穷无尽吗?大鹏往下看,其景象就是这个样子罢了。

  水积的不深,就无力承载大船。在房子前的低洼地上倒一杯水,小草就可以当船;放进一个杯子就粘住不动,这是因为水浅而船大。风的强度不大,就无力铡载巨大的翅膀。鹏之所以能够高飞九百里,因为风在它的翅膀下面,可以凭借风力翱翔长空;背负青天而不受阻地飞翔,然后才能飞往南海。

上一篇:周处原文及翻译 下一篇:中庸翻译及原文

最新文章

本文相关:
《宋史列传第八》阅读答案及原文
愚溪诗序原文及翻译
《旧唐书·元行冲传》阅读答案及
徐霞客《游雁荡山记》的阅读答案
《高适传》阅读答案解析及原文翻
《晋书苟晞传》原文及翻译
《史记袁盎晁错列传》原文及翻译
《南史列传第六十一儒林》原文及
《唐采八大家文钞·昌黎文钞·太
盛庸,不知何许人阅读题原文答案
《晋书》卷六十八原文及翻译
《宋书列传五》阅读答案解析及原

  • 宇文贵字永贵,其先昌黎大棘人也
  • 李纲的阅读答案解析及原文翻译
  • 《唐书·卷八十五列传第十》阅读
  • 《南史·卷六十六》原文及翻译
  • 王济字巨川,深州饶阳人阅读题答
  • 《新唐书崔邠传》原文翻译赏析
  • 《不食嗟来之食》原文注释及翻译
  • 《南史·郑鲜之传》阅读答案解析
  • 《南史·郑鲜之传》阅读答案解析
  • 关于《惜抱轩文集》的阅读答案解
  • 朱熹《江陵府曲江楼记》的阅读答
  • 《宋史列传第八》阅读答案及原文
  • 愚溪诗序原文及翻译
  • 《旧唐书·元行冲传》阅读答案及
  • 徐霞客《游雁荡山记》的阅读答案
  • 《高适传》阅读答案解析及原文翻
  • 中国古代史学名著战国策
  • 古籍善本是什么
  • 中国古代著作易经
  • 经典古籍吕氏春秋
  • 中国经典古籍《山海经》
  • 中国古籍有哪些
  • 中国古籍经典语录
  • 中国经典古籍
  • 图书馆古籍介绍信
  • 古籍收藏家的生涯
  • 小常识古籍的印章
  • 古籍的用纸用料
  • www.egvchb.cn true http://www.egvchb.cn/wrrview/guji/1241260.html report 2115 为您提供全方面的庄子一则原文及翻译相关信息,根据用户需求提供庄子一则原文及翻译最新最全信息,解决用户的庄子一则原文及翻译需求,  庄子是著名思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子思想的继承和发展者。做为庄氏后人,应更多地了解庄子的学说与思想。为帮助大家学习庄子文化,小编为大家分享庄子一则原文及翻译如下:  逍遥游(原文)  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。...
    • 猜你喜欢
    马洪刚决战澳门